通訳と翻訳に関する経歴と実績
日本における女性初の会議同時通訳者『オリジナル エイト』の一人である。故斉藤美津子教授の門下生として東京オリンピックより会議通訳にかかわり、異文化コミュニケーションの橋渡しをつとめてきた。また長年『ペアー方式』の通訳教育にもたずさわる。
1965年4月〜現在に至るまでの主な国際会議,シンポジウム,セミナー,etc.の同時及び
逐次通訳の経歴は以下のとおりである。
●国連関係機関国際会議同時通訳
UNESCO, ECAFE, ILO, UPU,OECD,UNIDO,FAO,2nd AOPU Congress,国連アジア犯罪防止研究セミナー,etc.
●政府主催国際会議同時及び逐次通訳:
European Conference of Ministers of Transport,I.A.P.A.総会(国際港湾総会),第5回日米貿易経済合同会議,Economic Cooperation among Industrialized Democracies,Expo'70政府代表者国際会議,Swedish National Dayシンポジウム,Denmark National Dayセミナー,Olympic組織委員会会議,太平洋経済委員会総会,Japan-US Economic Council,アジア経済構造開発会議,アメリカ文化センターセミナー(経済問題セミナー,現代アメリカ詩セミナー,映像セミナー,メディアによる教育,カーター政権政策シンポジウム,レイガン政権経済政策セミナー,etc.)各省大臣外国人記者会見.
●国際医学会議同時通訳:
世界小児科学会,国際消化器学会,国際耳鼻咽喉科学会,国際麻酔学会,国際産婦人科学会,日米医学会議,etc.
●学術会議同時通訳:
Int'l Commission on Glass,IIW Kyoto Conference,IIW Tokyo Conference,LAMP Conference,U.S.-Japan Seminar on Basic Science,Int'l Association of Seed Crushers Conference,I.S.C.A. Congress,Pacific Chemical Engineering Conference,世界溶接研究所会議,国際栄養学会議,世界レクレイション会議,国際エディソン生誕記念セミナー,J.S.W. Scanning Electron Microscope会議,FIABCI Congress,地すべり国際セミナー,Water Pollution国際会議,The 6th Int'l Welding Symposium,The 6th International Congress IAPESGW, etc.
●民間主催国際会議,及び文化講演会同時及び逐次通訳:
Int'l Conference on Japanese Studies,Int'l Pen Club会議,世界宗教者会議,世界高齢者会議,世界ジャーナリスト会議,日米映画シンポジウム,YPO世界大会,世界インダストリアルデザイン会議,日米民間人会議,関西日英協会講演会,世界法律家会議.民放TV番組,日米流通機構セミナー(東京及び大阪),I.C.シンポジウム,生涯教育セミナーetc.
|